Lintladys Allerlei

Lintladys Allerlei

Herzlich willkommen auf meinem Blog. Schön, dass du mich besuchst. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und freue mich sehr über Kommentare und Anregungen. Hier zeige ich, was es neben meinem Näh-Hobby sonst noch so bei mir gibt...

Montag, 27. Februar 2012

Handpuppen

Mit dem Gestalten von Handpuppen habe ich während des Studiums begonnen.
Die Herstellung einer Puppe ist eine sehr zeitintensive Angelegenheit. 

Da Handpuppen hinter der Bühne mit ausgestrecktem Arm gespielt werden, ist es besonders wichtig, dass sie möglichst leicht sind. Daher wird der Kopf als Hohlform gestaltet.

Zunächst wird ein Kopf aus Künstlerknetgummi geformt. 
Auf diese Grundform wird mit einfachem Tapetenkleister kleine Stücke Seidenpapier in sich überlappenden Lagen geklebt. (Das nennt man "Kaschieren"). 
Seidenpapier schmiegt sich besonders gut der vorgegebenen Form an, bleibt sehr glatt nach dem Trocknen und bildet schon bei geringer Wandstärke eine stabile Form. 
Insgesammt liegen bei der fertigen Form später ca. 20-30 Lagen Seidenpapier übereinander, so dass eine ca. 1- 2 mm dicke Papierwand entsteht. Nach 5 - 6 lagen Papier muß die Form erst wieder komplett durchtrocknen, da sich sonst unerwünschte Falten bilden.
Da sich Vertiefungen, wie z.B. Hautfalten, Nasenlöcher usw. durch das Kaschieren wieder zusetzen und verschwinden, muß dies bei der Knetgummi-Grundform berücksichtigt werden. Also gestaltet man die gewünschten Vertiefungen entsprechend tief aus.

Ist die Grundform des Kopfes fertig, wird sie aufgeschnitten und das Knetgummi entfernt. Dann wird duch Kaschieren über diese Schnittstelle(n) die Form wieder zusammengesetzt. Hat man die Wandstärke zu dünn belassen, verzieht sich die gesamte Kopfform. Ist die Wandstärke zu dick, sieht man die Nahtstelle später. Die "richtige" Stärke zu finden, ist eine Sache der Erfahrung.

Ist die Kopfgrundform fertig, wird sie grundiert und bemalt. 
Meine Puppen wurde mit Aquarellfarben bemalt und dann zum Schutz mit seidenmattem Klarlack überzogen. 
Besonders bei den Puppen, die Federn tragen, die gleich bei der Herstellung der Grundform mit in das Seidenpapier eingebettet wurden (Hahn und Einhorn), war das Bemalen und Lackieren eine besondere Herausforderung.

Erst wenn der Kopf fertig ist (bemalt und lackiert), wird das Gewand und andere Kleidungsstücke und die Hände, Hufe usw. hinzugefügt. 
Ich bevorzuge es, das Gewand an der Puppe festzunähen, statt zu kleben, weil dies länger hält.

Und natürlich sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt, wenn es um die Gestaltung von Handpuppen geht.

Vielleicht möchtest du es ja auch einmal versuchen?

LG Doris

Waldteufel - Forest Devil

 
Heute konnte ich mein scheues Puppenensemble überreden, sich fotografieren zu lassen.
Dies ist die erste Handpuppe, die ich gemacht habe, der Waldteufel.
Alle Puppen bestehen aus Seidenpapier (Kopf), das bemalt wurde und einem textilen Gewand. Sie sind spielbar und auch für Kinderhände geeignet. 
So nach und nach zeige ich euch auch noch die anderen Puppen.

Today I could talk my shy puppet ensemble into getting fotographed.
This is the first hand puppet I made, the Forest Devil.
All dolls are made from silk paper (head), which is painted and a fabric garment.
You can play with them and they are even made for childrens hands.
I will show all of them step by step.
:o) Doris

Teufel /Devil


Der 2. Teufel aus meinem Theater.
Er ist viel später entstanden, als der erste und sieht auch richtig fies aus, oder?
Seine Haare bestehen aus Webpelz.
Er ist ca. 50 cm groß.

The 2nd Devil of my theater.
I made him a lot later than the first one and he looks a lot more evil, doesn't he?
His hair is of loomed fur.
He is about 19" tall.

Hexe - Witch


Das ist die Hexe aus meinem Puppentheater.
Sie ist ganz in schwarz gewandet.
Ihre Haare bestehen aus Hanf. Das Diadem aus Perlen.
Sie ist ca. 50cm groß. 

This is the witch of my puppet theater.
She is dressed totally in black.
Her hair is of hemp.The diadem is from beats.
She is about 19" tall.

Elfenzwillinge - Goblin Twins


Dies sind die Elfenzwillinge aus meinem Ensemble.
Es war nicht einfach, zwei Puppen zu gestalten, die sich wie Zwillinge gleichen,
 aber es hat Spaß gemacht
Ihre Haare bestehen aus Federboas.
Sie sind ca. 36 cm groß.

These are the Goblin Twins of the group.
It was difficult to built two puppets who look alike twins, but it was fun to do.
Their hair is of fetherboa.
They are about 14" tall.

Hahn / Rooster

 
Das ist der Hahn.
Er hat ein Samtkleid, auf das noch viele Pailletten genäht werden sollten,
aber ich besitze ihn nicht mehr.
 Deshalb ist mir auch nur ein unscharfes Foto geblieben.
Am Kopf hat er echte Federn.
Er ist ca. 50 cm groß.
This is Mr. Rooster. 
His garment is of velvet and he was supposed to be with pailletten all over,
but I don't have him any more.
That's why I only have a blurry picture left.
On his head are real feathers.
He is about 20" tall.

Zauberer/ Magician



Das hier ist nun der Zauberer aus meinem Theater. 
Es gibt leider nur noch ein Papierfoto von ihm mit ziemlich schlechter Qualität.
Er ist ca 50 cm groß.
This is the magician of my puppets.
There is only a paper foto left from him in a bad quality.
He is about 20" tall.

Einhorn - Unicorn


Das Einhorn
Seine Mähne ist aus Federn, seine Hufe, wie bei einer Ziege gespalten. Blaue Seidenbänder unterstreichen seine Reinheit.
Es ist ca. 40 cm groß.

The Unicorn.
His mane is of feathers, his hoofs are split like a goats. The blue ribbon underlines his Purness.
It is about 16" tall.

Drache - Dragon






Das ist der Drache aus meinem Theater.
Sein Maul ist beweglich. Es war schwierig, beide Teile der Schnauze passend zueinander zu formen.
Der Körper besteht aus selbstgefärbtem Stoff.
Er ist ca. 35 cm groß.

This is the Drageon of my puppet theater.
He can open his snout. It was difficult to make both parts of it fitting with each other.
The body is made of self dyed fabric.
He is about 14" tall.

Punk



Das ist mein Punk.
Seine Haare bestehen aus echtem Nerz, der leider keine Farbe annehmen wollte. Sonst wären seine Haare Blau und Grün geworden. Aber auch so gefällt er mir.
Er trägt eine (Kunst-) Lederjacke mit Nieten und Sicherheitsnadel.
Er ist ca 35 cm groß.

This is my Punk.
His hair is from real mink, which didn't take any colour. Otherwise his hair would have been blue and green. But I like him this way, too.
He is wearing an (fake-) leatherjacket with rivets and safty pin.
He is about 14" tall.

Gruffti

















Die Grufti-Dame. Sie ist die Diva in meinem Theater.
Ihre Haare sind ebenfalls aus Federboa.
Die Handschuhe sind gehäkelt.
Sie ist ca 35 cm groß.

The Grufti Lady. She is the Diva in my theater.
Her hair is also from featherboa.
Her gloves are crochets.
She is about 14" tall.

Till




Natürlich gibt es auch in meinem Puppentheater einen Till Eulenspiegel, weil er ja eine Lieblingsfigur von mir ist. 
Ich finde ich habe sein Lächeln gut hinbekommen.
Er ist 35 cm groß.
(Das ist nun aber die letze meiner Puppen, die ich zeigen kann.)

Of course there ia also a Till Eulenspiegel in my puppet theater, because he is one of my favourite figures.
I think I got his smile real nice.
He is about 14" tall.
(This is the last of my puppets I can show you.) 

LG Doris